词汇表
"入赛马(Acceptor)": 其相关人士已付比赛报名费的赛马。
"增重马(Added Weight)": 负磅量比应有的多。例如骑师体重超出了赛马的负磅量。
"马匹年龄(Age Of Horse)": 为南半球订定马匹年龄的标准,每年生日定为八月一日。
"全进(All In)": 依博彩界早有的固定赔率做投注。
"失败者(Also Ran)": 比赛没得任何名次的赛马。
"见习骑师优惠权(Apprentice Claim)": 给见习骑师的减磅优待。
"见习骑师(Apprentice Rider)": 与马厩签约学习骑马的见习生。
"榜上吊车尾(Backed Off The Map)": 在赌家市场中排名在非常后头的赛马。
"中间人(Bagman)": 负责在赛场上计算获胜赌金的博彩庄家员工。
"受挡马(Bailed Up)": 跑在其他马匹内侧的赛马,且无法越过得到前路。
"绷带(Bandage)": 绑在马匹双脚下部的绷带,来保护或支撑伤口。
"闸口(Barriers)": 比赛开始时的闸门。
"入闸毯(Barrier Blanket)": 协助顽强的马匹进入闸口。
"鸟笼(Birdcage)": 开赛前赛马列队进入赛道之前的区域。
"出血马(Bleeder)": 在比赛中或训练中后血管破裂的马匹。
"眼罩(Blinkers)": 半杯形眼罩限制视线以防马匹被两侧和后部其他马匹影响。
"刮风(Blows)": 先前的热门马在赌家市场中已失去光彩,庄家却在比赛后增加其赔率。
"快跑马(Bolted)": 在比赛中以许多马身长领先全场,或是以许多马身长赢得比赛的赛马。
"庄家(Bookmakers)": 领有执照可进行比赛前后的博彩登记业者。
"多重组(Box/Boxed)": 指以所有次序投注两匹或以上赛马的多重组合,例如前二赢家、正序二重彩、正序三重彩。
"无序三重彩(Box Trifecta)": 能在此赌注中下注许多所有可能的马匹组合。若选择的三匹赛马得前三名(不需依次序),赌家就赢得此赌注。
"出毛病(Broken Down)": 指一匹马受了伤;跛脚。
"受阻(Checked)": 指受到某些类型干扰的马匹。
"优惠权(Claim)": 由见习骑师驾驭之马匹的负重量减少。
"级别(Class)": 比赛的等级。
"赌注推荐人(Coat-Tugger)": 指推荐赛马给赌家的人。若此马得奖,他会向赌家要求部分奖金。
"年轻雄马(Colt)": 三岁及以下未被阉割的雄马。
"相关人士(Connections)": 一匹赛马的饲主们和他们的代表,或是任何与此马有相关接触的人,像是骑师以及驯马人员。
"正确重量(Correct Weight)": 一场比赛前三名赛马的負重量是经官方最後确认的。
"一日双冠(Daily Double)": 在赛日的两场比赛中投注冠军马匹。
"母畜(Dam)": 一匹马驹的母亲。
"势均力敌(Dead Heat)": 指两匹或以上的赛马在同一时间到达终点得奖项。
"软赛道(Dead Track)": 缺乏弹性的赛道表面,是干赛道较软的侧边。
"德比赛(Derby)": 专为三岁马举行的锦标赛。
"相距遥远(Distanced)": 被击败许多,落后冠军许多距离。
"派彩金(Dividend)": 在冠军(独赢与名次)、亚军和季军(仅名次)中投注名次,赢得话有派彩金可领。第四名则只能在前四赢家中下注,投注第四名并无派彩金可得。
"羇泊(Dwelt)": 指从闸口出闸时迟钝。
"独赢与位置(Each way)": 投注赛马得冠及名次,可各赢得相同金额奖金。
"独赢与位置赔率(Each Way Odds)": 通常是四比一赔率,若一场比赛有八匹或更多赛马出赛,而下注之赛马得到亚季军,赌家将能拿回原投注金额。
"降低速度(Eased)": 在赛中马匹被骑师慢下速度,为找到合适的位置。
"合格者(Eligible)": 依多种条件有资格参加比赛的马匹。
"替代马(Emergency)": 比赛接受另外提名的赛马,但只有原场赛马退出比赛时才能参赛。
"全马(Entire)": 未去势的马匹。
"正序二重彩(Exacta)": 依序选择前两匹到达终点的赛马。
"多式投注(Exotics)": 指投注多重马匹的方式,像是前二赢家、正序二重彩、正序三重彩、前四赢家及一赛场上四赛冠军。
"延伸跑(Extended)": 以最快速度赛跑。
"伪热门(False Favourite)": 比赛中的热门马,但你认为其他赛马才应是热门。
"蹄铁匠(Farrier)": 照顾马蹄的专家(铁匠)。
"硬地(Fast)": 质地评等最坚实的赛道。
"热门马(Favourite)": 在赌家市场中最受欢迎的赛马,因此以最短赔率起价。
"特级赛(Feature Race)": 最高评级的比赛,按比赛类别和奖金来测定。
"全场(Field)": 比赛中的所有赛马。
"年轻雌马(Filly)": 指三岁或以下的雌马。
"前四赢家(First Four)": 在一场预选的比赛中,依序选择前四匹到达终点的赛马。
"休息后首赛(First Up)": 赛马进入休息期三个月或以上,之后重回的第一赛。
"平面赛(Flat Race)": 在平地上进行的比赛,非跨栏赛及障碍赛。
"弹性投注(Flexi-Betting)": 投资比完整币值较小的赌注金额,最后即得到降低百分比的派彩金。
"波动(Fluctuation)": 一匹赛马在博彩圈中的赔率上涨或下跌动向。
"领跑马(Front Runner)": 通常能尽全力领先全场的赛马。
"弗隆(Furlong)": 约两百米长的距离单位。
"奔驰(Gallop)": 快速疾驰。
"骟马(Gelding)": 任何年纪被去势的雄性马。
"干赛道(Good Track)": 介于硬地及湿地。
"长了另一条腿(Grew Another Leg)": 指赛马突然在比赛中进步。
"级别赛(Group Races)": 是由澳洲赛马董事会决定的全国最佳赛马比赛。有四种等级:一级赛(最高等)、二级赛、三级赛以及表列赛(四级赛)。
"负重赛(Handicap Race)": 赛马需负载被指定的重量参赛。
"双手与脚跟(Hands & Heels)": 指不用鞭子驾驭马匹。
"悬垂(Hang)": 指马匹在赛中保持头偏向一侧。
"马头(Head)": 作为马匹之间的边距。
"泥赛道(Heavy Track)": 为湿地的下一评级。因下雨影响的赛道。
"Hoop": 骑师的别称,为澳洲用语。
"跨栏赛(Hurdle Race)": 越过障碍物的比赛。此赛中栅栏高度比障碍赛较低。
"负重量(Impost)": 比赛中马匹所负担的重量。
"怀驹(In Foal)": 怀孕的雌马。
"有钱赚(In The Money)": 马匹到终点时得到名次也赢得奖金。
"赤字(In The Red)": 指马匹的赔率过低于夺冠几率。
"累垮了(Knocked Up)": 指赛马不再能直向前进,通常是因为比赛不简单。
"失蹄(Knuckled)": 指马匹几乎跪倒或被绊倒。
"跛足(Lame)": 四肢疼痛导致跑步反常。
"晚来信件(Late Mail)": 最后一刻的赛事提示,骑师、临场退赛马匹及赛道状态/偏置等资讯皆含在内。
"晚时退赛马(Late Scratching)": 在赛日当天早上八点后退出比赛的赛马。
"陷阱铺设(Lay)": 指庄家提供较好的赔率来吸引赌家,因为他们认为这匹马没有机会赢得比赛。
"马长(Length)": 一匹马从鼻子到尾巴的长度。
"希望渺茫(Long Shot)": 胜率低的赛马,且没机会得胜。
"生力军(Maiden)": 还没赢得冠军的马匹。
"生力军赛(Maiden Race)": 给未得冠马匹参加的比赛。
"成年雌马(Mare)": 四岁或以上的成年雌马。
"中程赛(Middle Distance)": 约一千六百米长的比赛。
"猴子(Monkey)": 五百元澳币。通常等值于一筹码。
"合正道(Moral)": 有绝对机会赢得比赛。
"准备区域(Mounting Yard)": 在比赛前马匹并列及骑师们准备配备的区域。
"清沟工(Mudlark)": 指在湿赛道上表现出色的马匹。
"杯中船夫(Mug Punter)": 指不擅长博彩的人。
"近侧(Near side)": 马匹的左侧。
"脖长(Near side)": 指马匹间的距离单位。约是一匹马的脖子长度。
"鼻长(Nose)": 马匹之间最小的距离单位。
"系鼻卷(Noseroll)": 连接马缰,系在马鼻上的羊毛卷形物。为了使马头和身体能保持一直线。
"盈余赔率(Odds-Against)": 指赔率大于等额赔率,即彩金高过投注金的投注赔率(例如下注1元,彩金为4元)。
"亏额赔率(Odds On)": 指赔率低于等额赔率,即彩金低于投注金的投注赔率。
"远侧(Off Side)": 指马匹的右侧。
"正中鼻尖(On The Nose)": 只下注一匹马的独赢。
"网状眼罩(Pacifiers)": 以纱布覆盖眼睛的面罩帽,用来限制过于兴奋马匹的视线。
"集中场(Paddock)": 赛场人员在赛前会从备鞍集中场引领马匹到备赛区域。
"摄影定终局(Photo Finish)": 指比赛结果非常接近,因此必须用终点线相机拍的照片来分辨赢家。
"劣根马(Pig-Root)": 指马匹顽抗和试图抛下骑师。
"位置名次(Place)": 当比赛中有八匹或以上的赛马,下注得到冠军、亚军或季军的赛马之赌家可得到派彩金。
"纵身投入(Plunge)": 指在赛场庄家圈中有一匹特定赛马的赌金数量突增。
"异议(Protest)": 骑师、相关人士或赛事负责人发出对比赛结果的反对意见。
"减速停止(Pulled Up)": 指在赛中停下或慢下马匹。
"赌家(Punter)": 指下赌注的人。
"四赢家(Quadrella)": 在预选的四场比赛中各选赢家。
"检疫(Quadrella)": 分离外国赛马一阵子,以确认他们没有携带疾病的过程。
"前二赢家(Quinella)": 依任何次序选择投注比赛中前两名赛马。
"庄家主圈(Rails)": 形容在赛场庄家圈占主要位置、交流更大赌注。
"力策(Rails)": 指骑师极力地一路驾驭马匹到终点。
"倒置驾驭(Ridden Upside Down)": 指马匹没有以最合适它的方式出赛。例如:领跑马被驾驭在后头。
"暗地代马(Ring-In)": 指马匹在赛中非法地被其他入赛马取代出赛。
"危险人物(Roughie)": 指被认为有偶然的机会能赢得比赛的马匹。为澳洲用语。
"双冠军(Running Double)": 在连续两场的比赛中各挑选赢家。
"鞍布(Saddle Cloth)": 马鞍之下的布料,展现马匹出赛时的号码。
"退赛(Scratched)": 退出比赛。
"休息后次赛(Second Up)": 休息期后首赛的下场比赛,先前的休息期为90天或以上。
"丝绸(Silks)": 指骑师所穿戴不同颜色的外套和帽子,以作区别。
"父畜(Sire)": 一匹马驹的父亲。
"湿地(Slow)": 因下雨影响的赛道。比泥地更好。
"起价庄家(SP Bookmaker)": 指非法、无执照的博彩业者。
"休息期(Spell)": 马匹有90天或以上的休息期不出赛。
"种马(Stallion)": 育种的雄马。
"长程马(Stayer)": 参加长距离比赛的赛马,长度为两千米或更多。
"赛事负责人(Stewards)": 负责比赛规则的赛事官方人员。
"直押六(Straight Six)": 在连续六场预选的比赛中选择六匹赢家。
"马夫(Strapper)": 驯马师所雇,来照料马匹的马夫。职责包含喂食、梳洗、在训练时骑行和在准备区域带领马匹。
"无母石(Stone Motherless)": 指比赛中最后一名的赛马。
"禁赛期(Suspension)": 指一位骑师或驯马师由于违犯赛马规定而被禁止出赛一段时间。
"俯冲马(Swooper)": 指喜欢在接近比赛结束时,从赛道尾端冲刺的马匹。
"最高波动(Top Fluc)": 接受在赛场博彩圈中最高波动赔率的投注。
"赛道评级(Track Conditions)": 在赛日当天的赛道表面评级。
"三连彩(Treble)": 包含TAB提名的三场连续比赛的投注。
"三重彩(Trifecta)": 选择前三匹到达终点赛马的投注。
"双层包装(Under Double Wraps)": 表示马匹轻易地得冠,不需充分地展现全力。
"赔率过低(Unders)": 指马匹的赔率过低于夺冠几率。
"经验浅(Untried)": 没有比赛过或没有参加过特定距离赛。
"赌注(Wager)": 赛马中赌家所押的金额。
"禁入场者(Warned Off)": 指被禁止进入赛场的执照持有人或与其他执照持有人的有相关的人。
"依年龄负重(Weight For Age)": 依马匹年龄不同负载定额重量。
"超强力(Well-Held)": 不需全力以赴就轻易夺得冠军的赛马。为澳洲用语。
"独赢(Win)": 当你所选的马匹是第一位越过终点且其重量已经过最后确认,就是独赢。
"面箍(Winkers)": 由羊皮制作的面箍,并附着在连接马韁的面颊绑带。作用是保持马匹向前的注意力。
"自定赔率(Write Your Own Ticket)": 意指马匹很不可能得奖,你要求庄家提供多少赔率他就给多少。
"小马驹(Yearling)": 一两岁的年轻马匹。正式出赛的年纪还太小。